Características de las experiencias metacognitivas y las manifestaciones del distrés en intérpretes en formación con relación a una tarea de interpretación simultánea
Characteristics of metacognitive experiences and manifestations of distress in trainee interpreters in relation to a simultaneous interpreting task

View/ Open
Author
Niño Caldas, Dora Estefany
Martínez Córdoba, Mónica Adriana
Publisher
UCOPressDate
2022Subject
DistrésEustrés
Interpretación
Experiencias metacognitivas
Interpretacion
Metacognitive
Experiences.
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
El presente trabajo explora las características de las experiencias
metacognitivas y las manifestaciones del distrés en intérpretes en formación con
relación a una tarea de interpretación con el fin de aportar una fuente de información
y referencia a teoría para la didáctica de la interpretación, qué permita entender las
conexiones entre las variables desde una perspectiva académica, metacognitiva, y
psicológica. Para ello se realizó una investigación bajo un enfoque mixto, mediante
el uso de tres instrumentos de recolección de datos: Índice de Reactividad al Estrés
de Rivera (IRE-32), que permite identificar los reactores negativos al estrés (distrés)
inmediatamente después del ejercicio de interpretación y su relación con las
experiencias metacognitivas. La Escala de impacto del suceso de Horowitz que
permite identificar y caracterizar factores internos relacionados a la respuesta de
estrés post traumático al igual que diferentes aspectos de las experiencias
metacognitivas y La entrevista semiestructurada qué brinda información relacionada
con los estresores durante la tarea de interpretación, permitiendo a su vez, que se
relacione con el ejercicio y los conocimientos previos aprendidos. Se encontró que
los estudiantes presentan reactividad negativa al estrés, en este caso referido como
distrés, en resultados como: frustración, confusión, ansiedad, desconcentración,
entre otros y en referencia a las expectativas en sus experiencias metacognitivas,
también manifestaron haberse sentido abrumados frente a su capacidad de
reconocer las aptitudes, habilidades y conocimiento para realizar el ejercicio de
interpretación de forma adecuada. This paper explores the characteristics of metacognitive experiences and manifestations of distress in trainee interpreters in relation to an interpreting task in order to provide a source of information and reference to theory for the didactics of interpreting, which allows understanding the connections between the variables from an academic, metacognitive, and psychological perspective. For this purpose, research was conducted under a mixed approach, using three data collection instruments: Rivera's Stress Reactivity Index (IRE-32), which allows the identification of negative stress reactors (distress) immediately after the interpretation task and their relationship with metacognitive experiences. The Horowitz Impact of Event Scale, which allows identifying and characterizing internal factors related to the posttraumatic stress response as well as different aspects of the metacognitive experiences, and the semi structured interview, which provides information related to the stressors during the interpretation task, allowing it to be related to the exercise and the previous knowledge learned. It was found that students show negative reactivity to stress, in this case referred to as distress, in results such as: frustration, confusion, anxiety, lack of concentration, among others; and in reference to the expectations in their metacognitive experiences, they also stated that they felt overwhelmed in relation to their ability to recognize their aptitudes, skills and knowledge to perform the interpretation exercise adequately.