La sintassi zoomorfa di Vita dei campi e Novelle rusticane. Dalla descrizione linguistica all’analisi dei risultati traduttivi in spagnolo e francese
![Thumbnail](/xmlui/bitstream/handle/10396/26528/la_sintassi_zoomorfa.pdf.jpg?sequence=4&isAllowed=n)
View/ Open
Author
Marangon, Giorgia
Publisher
ComaresDate
2020Subject
Italiano (Lengua)Francés (Lengua)
Español (Lengua)
Análisis contrastivo
Traducción
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
Las similitudes zoomorfas son una constante en la obra del escritor siciliano Giovanni Verga. En este estudio hemos querido evidenciar las metáforas y las similitudes que utilizan como termino de parangón el animal y el hombre. Por ello, hemos delimitado el corpus de los relatos, de Vita dei campi hemos analizado los ocho relatos que se incluyen en la obra y de Novelle rusticane, nueve de los doce. Hemos cumplimentado unas tablas terminológicas para analizar y confrontar los resultados de la búsqueda en italiano, lengua origen y en español y francés, lenguas meta.
Description
Embargado hasta 15/01/2044