• español
    • English
  • español 
    • español
    • English
  • Acceder
Ver ítem 
  •   Helvia Principal
  • Revistas de la UCO
  • Collectanea Christiana Orientalia
  • Collectanea Christiana Orientalia. Vol. 02 (2005)
  • Ver ítem
  •   Helvia Principal
  • Revistas de la UCO
  • Collectanea Christiana Orientalia
  • Collectanea Christiana Orientalia. Vol. 02 (2005)
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Les lectionnaires de l’ancienne liturgie de Jérusalem

Thumbnail
Ver/
9.pdf (298.2Kb)
Autor
Janeras, Sebastià
Editor
Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones
Fecha
2005
Materia
Lectionaries
Evangeliaries
Liturgy of Jerusalem
Leccionarios
Liturgia de Jerusalén
Evangeliarios
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Resumen
We know about the reading procedures of the old liturgy of Jerusalem, a liturgy in Greek language, thanks to the old Armenian and Georgian versions, but also through Greek-Arabic and Arabic MSS, all of them from Sinai and originated no doubt in the monastery of Saint Sabas in Palestina. Some of the Greek lectionaries, as is the case of the MS Sin.Gr 210 (of the 9th century), belongs fully to the old hagiopolite liturgy. Given the mutual influence between this type of liturgy and the one from Constantinople, the researcher may hesitate whether attribution or the other is the case. With that in mind, I give some keys that should allow us make sure when a lectionary belongs to the liturgy of Jerusalem or not.
 
El sistema de lecturas de la antigua liturgia de Jerusalén, liturgia que era en lengua griega, nos es conocido gracias a las antiguas versiones armenia y georgiana, pero también en manuscritos greco-árabes y árabes, todos del Sinaí y procedentes sin duda del monasterio de San Sabas en Palestina. Algún leccionario griego, como es el caso del ms. Sin. gr. 210 (s. IX), corresponde plenamente a la antigua liturgia hagiopolita. Dadas las influencias mutuas entre esta liturgia y la de Constantinopla, el investigador puede dudar entre una atribución u otra. Para ello se dan aquí unas pautas que permiten distinguir claramente cuándo un leccionario pertenece o no a la liturgia de Jerusalén.
 
URI
http://hdl.handle.net/10396/4085
Fuente
Collectanea Christiana Orientalia 2, 71-92 (2005)
Versión del Editor
http://www.uco.es/servicios/publicaciones/revistas/index.php/cco/index
Colecciones
  • Collectanea Christiana Orientalia. Vol. 02 (2005)

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contacto | Sugerencias
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Listar

Todo HelviaComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMaterias

Mi cuenta

AccederRegistro

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contacto | Sugerencias
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital