An early anonymous Greek translation of the Qur’ān. The fragments from Niketas Byzantios’ Refutatio and the anonymous Abjuratio
Una traducción griega anónima temprana del Corán. Los fragmentos de la Refutatio de Nicetas de Bizancio y la Abjuratio anónima

View/ Open
Author
Høgel, Christian
Publisher
Universidad de Córdoba, Servicio de PublicacionesDate
2010Subject
CoránNicetas de Bizancio
Abjuratio
Bizancio
Qur’ān
Niketas Byzantios
Byzantium
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
Presentamos en este artículo los fragmentos de la primera traducción
completa conocida del Corán, acompañados de una introducción y notas. Esta
traducción al griego, realizada algún tiempo antes de 780 d.C., no ha sido hasta
ahora reconocida en los estudios coránicos ni en los bizantinos, sin que sus
principales rasgos hayan sido advertidos. En el artículo argumentamos que la
traducción trata de captar el texto coránico de forma precisa y con un espíritu
benevolente, además de plantear como posible lugar de origen a la Siria omeya. In this article the fragments of the first known complete translation of the Qur’ān
are presented with introduction and notes. This translation into Greek, produced
sometime before 870 CE, has not previously been recognized in Qur’ānic or Byzantine
studies, and its main traits have not been noted. In the article it is argued that the
translation attempts to render the Qur’ānic text closely and in a benevolent spirit, and
that a possible place of origin would be Umayyad Syria.