Sumario de este número

ARTÍCULOS ANTONIO BENÍTEZ BURRACO, ANNA SOBIESKA, Stanisław Barańczak o la rebeldía perpleja ......................................................................... 9 BENEDICT BUONO, La poesia satirica in provincia: i capitoli in terza rima di Giovanni Agostino Caccia (1546) .............................................. 29 JOSÉ M. CASTELLANO MARTÍNEZ, CRISTINA HUERTAS ABRIL, Paul Willems y el onirismo en la narración: La cathédrale de brume (traducción al español) ................. 45 SOLEDAD DIÁZ ALARCÓN, La novela negra en Francia .............................................. 59 ÁNGELES GARCÍA CALDERÓN, La recepción de la obra de William Collins: “Ode to Evening” ............................................................. 77 ANTONIO LASTRA, La ineficacia de Matthew Arnold ............................................... 99 RAFAEL LÓPEZ-CAMPOS BODINEAU, Los procesos de formación de palabras de la lengua alemana como condensadores funcionales de información gramatical ................ 109 MANUEL MARCOS ALDÓN, JORGE PARDO VICARIO, Documentación, edición y traducción: Tesauro de tipografía y edición español-inglés ................................. 131 MARÍA JOSÉ MORENO MUÑOZ, El papel de danzas y bailes en la comedia de corral en el siglo XVII .................................................................. 167 TERESA REQUENA PELEGRÍ, Towards a Redefinition of the Theatrical Avant-Garde in the United States ............................................................. 191 ÁNGEL SEOANE LÓPEZ, Traducción y sociedad: la traducción gay y feminista como expresión de la mediación social. En palabras de Luise Von Flotow ............................................................. 207 JUAN D. D. TORRALBO CABALLERO, José María Blanco White: traductor de poesía inglesa .................................................................. 219 RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS KAUFMAN, PAMELA Leonor de Aquitania. Traducción de Mercè Diago y Abel Debritto (Vicente López Folgado) ...................................................................... 247 VARIOS AUTORES; LÓPEZ GRADOLÍ; ALFONSO (Editor); ORIHUELA, ANTONIO Fragmentos de entusiasmo. Poesía visual española (1964-2006), Poesía visual española (Antología incompleta), Archivo de poesía experimental. Cronología, 1964-2006, (Antonio Moreno Ayora) ....................................................................... 250 DELICADO, FRANCISCO El modo de usar el palo de la India occidental: Saludable remedio contra toda llaga y el mar incurable. Edición y estudio preliminar por Ignacio de Ahumada (José María Castellano Martínez) ............................................................. 254 ZWARTJES, OTTO (ed.) Melchor Oyanguren de Santa Inés, Arte de la lengua japona (1738) (José María Castellano Martínez) ............................................................. 258 ESCOBAR, ANNA MARÍA; WÖLCK, WOLFGANG (eds.) Contacto lingüístico y la emergencia de variantes y variedades lingüísticas. Colección Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico (Cristina Huertas Abril) ..................................................................... 261

Creative Commons License
Los contenidos se encuentran sujetos bajo una Creative Commons Attribution 3.0 Unported License

Envíos recientes