La comprensión lectora en el proceso de traducción. Análisis de los errores de comprensión en la traducción de textos periodísticos alemanes por parte de hispanohablantes
Reading comprehension in the translation process: analysis of comprehension errors of Spanish-speaking students in the translation of German news articles
Autor
Schmidhofer, Astrid
Editor
UCOPressFecha
2012Materia
Didáctica de la traducciónEnseñanza de la traducción
Análisis de errores
Comprensión lectora
Translation Teaching
Translation methodology
Error analysis
Reading comprehension
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Este artículo explora la importancia de la comprensión lectora como prerrequisito para el ejercicio de la Traducción. Para tal fin se ha realizado un análisis de los errores cometidos por estudiantes universitarios hispanohablantes en la comprensión de textos periodísticos alemanes. Basado en este análisis, se proponen una serie de acciones para el aula con el fin de mejorar la comprensión de textos. This article explores the importance of reading comprehension as prerequisite for translation. For this purpose, we have conducted an Analysis of Errors in translations of German news articles that were performed by Spanish university students. Based on this analysis we propose a series of classroom activities to improve comprehension of original texts.