Recursos para la enseñanza y el (auto)aprendizaje del análisis, la redacción y la traducción de textos agroalimentarios (IV): Alemán
Resources for teaching and (self)learning the analysis, drafting and translation of agrifood texts (IV): German
Autor
Cobos López, Ingrid
Huertas Abril, Cristina
Editor
UCOPressFecha
2012Materia
Didáctica de la traducciónLenguajes especializados
Terminología y recursos del sector agroalimentario (alemán)
Translation Teaching
Language for Specific Purposes
Agrifood Terminology and Resources (German)
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El presente artículo describe la ejecución de un proyecto de innovación docente llevado a cabo por profesores de las Universidades de Córdoba, Almería y Huelva, todas ellas pertenecientes al Campus de Excelencia Agroalimentaria (ceiA3). Este trabajo se centra en los recursos empleados para la traducción y la composición de textos especializados en lengua alemana. This paper presents the research activity carried out by a group of teachers from the Universities of Cordoba, Almeria and Huelva, all of them belonging to the Agrifood Campus of International Excellence (ceiA3). This work aims to present a selection of on-line resources to translate and write specialized texts in German.