Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMiranda Gálvez, Silvia Catalina
dc.date.accessioned2018-06-19T11:07:29Z
dc.date.available2018-06-19T11:07:29Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.issn2255-3703
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/16971
dc.description.abstractEl presente trabajo aborda la terminología músical propia de los compositores alemanes y su traducción al español. Para ello, se parte de la hipótesis que interpretar una composición musical requiere un proceso lingüístico similar al que se lleva a cabo en la interpretación de un idioma. Se muestran evidencias de la relación existente entre lenguaje y música y se realiza una comparación entre ambas disciplinas, en base a las teorías de diferentes lingüístas y terminólogos. Una vez demostrado que la música es un lenguaje, desarollando los principales ámbitos del lenguaje musical con ejemplos gráficos y mostrando la vida y obra de los principales compositores de la historia musical en los países de lengua alemana, se exponen mediante fichas terminológicas los términos musicales alemanes más utilizados en las obras de Gustav Mahler, introduciendo otras obras de compositores coetáneos. Se realiza una traducción al español y se explica la técnica que el intérprete debe de realizar al ver la instrucción del término. Con las entradas de las fichas terminológicas se muestra un glosario en cinco idiomas: español, alemán, inglés, italiano y francés. Finalmente, se establecen las conclusiones finales, que corroboran la hipótesis inicial.es_ES
dc.description.abstractThis work focuses on the specific musical terminology of the german composers and its translation into Spanish. Thus, the starting hypothesis is that interpreting a musical work needs the same linguistic process that interpreting a language. Evidences of the relation between language and music are shown. On the basis of differents linguists and terminologists, a comparation between both fields is carried out. Once it has been proved that music is a language, through the main parts of musical language explanations with pictures and the main german composers life and work details, terminology sheets present the most used musical terms in Mahler compositions. It is also included other comteporary composers pieces. A spanish translation is carried out and it is explained the tecnique that the musical interpreter must play due to a specific musical term. Using the same terms, it is shown a glosary in five differents languages: spanish, german, english, italian and french. According to the final conclusions establised, the starting hypothesis is confirmed.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es_ES
dc.sourceSkopos 8, 127-152 (2017)es_ES
dc.subjectMúsicaes_ES
dc.subjectTerminologíaes_ES
dc.subjectLenguaje musicales_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectInterpretación musicales_ES
dc.subjectTérmino musical alemánes_ES
dc.subjectMusices_ES
dc.subjectTerminologyes_ES
dc.subjectMusical theoryes_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectMusical interpretationes_ES
dc.subjectGerman musical termes_ES
dc.titleTerminología y traducción de textos musicales (alemánespañol): partituras y composiciónes_ES
dc.title.alternativeTerminology and Translation of musical Texts (German-Spanish): Partiture and Compositionen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/skopos/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem