"Un no sé qué que quedan balbuciendo" o los límites de la traducción
![Thumbnail](/bitstream/handle/10396/18746/hikma_02_06.pdf.jpg?sequence=3&isAllowed=y)
View/ Open
Author
Mialdea Baena, Antonio J.
Publisher
UCOPressDate
2003Subject
Juan de la Cruz, Santo, 1542-1591Cántico Espiritual
Traducción
Translation
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
La mejor traducción de un verso no necesariamente es la que más se acerca por lengua o cultura al original. En las páginas que siguen proponemos cuatro traducciones de un verso de San Juan de la Cruz perteneciente al Cántico Espiritual y comprobaremos que la traducción alemana respeta tanto el sentido del poeta como los efectos comunicativos que el verso provoca en el lector.