La traducción como género literario en el Renacimiento francés.
Autor
García Peinado, Miguel Ángel
Editor
UCOPressFecha
2006Materia
TraducciónLiteratura
Renacimiento
Artes poéticas
Translation
Literature
Renaissance
Poetics
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Trabajo que trata sobre la traducción en el siglo XVI basándose en cuatro textos fundamentales: Étienne Dolet (Maniere de bien traduire d’une langue en aultre -1540), Jacques Peletier du Mans (L’Art poétique d’Horace traduit en vers frangais -1541), Thomas Sébillet (Art Poétique Frangois, pour l’instruction des jeunes studieus, et encor peu avancez en ¡a Poésie Frangoise -1548) y Joachim Du Bellay (Deffence et lllustration de la langue frangoyse -1549).