Show simple item record

dc.contributor.authorAshur, Amir
dc.contributor.authorZewi, Tamar
dc.date.accessioned2020-06-08T09:49:51Z
dc.date.available2020-06-08T09:49:51Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.issn2659-3998
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/20135
dc.description.abstractThe article discusses JTS ENA NS 69.12, a Genizah fragment of Saadya Gaon’s translation of Numbers 27.18-22, 28.2-7, whose scribe can be identified as Mevōrākh b. Nāthān, a well-known scribe active in Fusṭāṭ in 1150–1180 CE. The article includes its transcription, a critical apparatus, and its philological and linguistic analysis. This Genizah fragment shows similarities to other fragments of Saadya’s translation copied in the 12th century and reflects various Middle Judeo-Arabic features but also follows in various aspects the version found in the earliest dated inclusive manuscript of Saadya Gaon’s translation of the Pentateuch known to us, MS St. Petersburg RNL Yevr. II C 1, copied by Samuel ben Jacob in the beginning of the 11 th century.es_ES
dc.description.abstractEl presente artículo analiza el manuscrito de JTS ENA NS 69.12, un fragmento conservado en la Guenizá de la traducción de Saadya Gaon a Números 27.18-22, 28.27. Su escriba puede ser identificado como Mevōrākh b. Nāthān, un conocido escriba activo en Fusṭāṭ entre 1150–1180 d.C. El artículo incluye su transcripción, un aparato crítico y su análisis filológico y lingüístico. Este fragmento de la Guenizá muestra similitudes con otros fragmentos de la traducción de Saadya copiados durante el siglo XII y refleja varias características propias del judeo-árabe medio, pero también sigue en varios aspectos la versión transmitida en el manuscrito más antiguo que conocemos de la traducción de Saadya Gaon al Pentateuco, MS San Petersburgo RNL Yevr. II C 1, copiado por Samuel ben Jacob a principios del siglo XI.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_ES
dc.sourceAstarté. Estudios del Oriente Próximo y el Mediterráneo 2, 113-120 (2019)es_ES
dc.subjectTraducción de la Biblia de Saadya Gaones_ES
dc.subjectTraducciones judeo-árabes de la Bibliaes_ES
dc.subjectGuenizáes_ES
dc.subjectJudeo-Árabees_ES
dc.subjectSaadya Gaon’s Bible Translationes_ES
dc.subjectJudeo-Arabic Bible Translationses_ES
dc.subjectGenizahes_ES
dc.subjectJudeo-Arabices_ES
dc.titleA Genizah Fragment of Saadya Gaon’s Bible Translation Copied by Mevōrākh b. Nāthān in the 12th Centuryes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/astartees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record