News

Puede ver todos los artículos producidos en la Universidad de Córdoba en la colección Artículos, capítulos… UCO.

Recent Submissions

  • Seis mujeres traductoras en la revista Cántico 

    Torralbo Caballero, Juan de Dios (Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades, 2019)
    Este trabajo estudia la presencia de traductoras en la revista Cántico con el objetivo de corroborar la apertura de la misma al incluir a un llamativo grupo de seis escritoras que tradujeron al español literatura inglesa, ...
  • AICLE en acción: interacciones formativas y profesionales entre profesorado de todos los estamentos educativos 

    Gómez Parra, María Elena; Huertas Abril, Cristina; Larrea Espinar, Ángela; Raigón Rodríguez, Antonio R.; Osuna Rodríguez, Mercedes; Bullejos Martín, David; Villamandos de la Torre, Francisco; Zamora Salido, José; González Fernández, Adela; Gámez Fernández, Cristina María; Calatayud Tenas, Ana Mª; Martínez Serrano, Leonor María; Jerez Montoya, Trinidad; Tejederas Dorado, Margarita; Martínez Serrano, Beatriz; Serrano Ariza, Soledad; Pérez Gracia, Elisa; Almodóvar Antequera, José Manuel; Merino García, Cristina; Arjona Crespo, Emilio; Palacios Hidalgo, Francisco Javier; Hilinger Alegre, Angélica; Díaz Martín, Cristina (UCOPress, 2019)
    AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras) es el enfoque oficial europeo para la educación bilingüe, auspiciado por la Comisión Europea y fomentado por una cantidad ingente de investigación e ...
  • Bodies in Labor Transiting through Colonial Indian History 

    Navarro Tejero, Antonia (UCOPress, 2019)
    This paper offers an account of my three year contribution to the Research Project “Bodies in Transit” (ref. FF1201347789C21P) funded by the Ministry of Economy and Competitiveness and the European Regional Development ...
  • José Siles Artés, traductor de los poetas lakistas 

    Torralbo Caballero, Juan de Dios (UCOPress, 2009)
    Este artículo se centra en las traducciones de los poetas “lakistas” realizadas por José Siles Artés. En primer lugar, se desglosa una breve semblanza del traductor y luego se analiza su traducción del conocido poema de ...

View more