Show simple item record

dc.contributor.authorPuertas Ribés, Elia
dc.date.accessioned2022-09-22T12:21:31Z
dc.date.available2022-09-22T12:21:31Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.issn2386-9658
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/23971
dc.description.abstractEl presente artículo compara algunas locuciones adverbiales a través de la frecuencia de uso de tres esquemas sintácticos distintos. El análisis se realiza en dos corpus diacrónicos diferentes: por un lado, un corpus epistolar, más próximo a la oralidad, y compilado por el grupo de investigación “Sociolingüística” de la Universitat Jaume I; y, por otro, el Corpus Diacrónico del Español(CORDE), asociado a géneros escritos más formales. Seguidamente, se comparan los resultados obtenidos en ambas bases de datos con el propósito de analizar qué tipo de estructuras utilizan mayoritariamente los autores en distintas tradiciones discursivas. Finalmente, se consultan diferentes fuentes lexicográficas para conocer el tratamiento que reciben las locuciones adverbiales desde el siglo XVIII hasta el XX, intentando esclarecer de este modo si el uso en una tradición discursiva concreta puede ser un factor determinante para su proceso de lematización.es_ES
dc.description.abstractThis article compares some adverbial phrases through the frequency of use of three syntactic schemes. The analysis is carried out in two different linguistic corpora: on the one hand, an epistolary corpus, compiled by the “Sociolingüística” research group of the University of Jaume I; on the other hand, the Diachronic Corpus of Spanish (CORDE). Then, the results obtained are compared with the purpose of analyzing what type of structures the authors use in social interaction. Finally, different lexicographical sources are consulted to know the treatment received by adverbial phrases from the eighteenth century to the twentieth century, trying to clarify whether the use in a specific discursive tradition can be a determining factor for the process of lemmatizationes_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_ES
dc.sourceRevista Alfinge 33, 112-129 (2021)es_ES
dc.subjectFraseología diacrónicaes_ES
dc.subjectTradiciones discursivases_ES
dc.subjectLocución adverbiales_ES
dc.subjectLingüística de corpuses_ES
dc.subjectDiachronic phraseologyes_ES
dc.subjectDiscursive traditionses_ES
dc.subjectAdverbial phraseses_ES
dc.subjectCorporaes_ES
dc.titleLas locuciones adverbiales a más, cuanto más y más y más: una aproximación histórica desde el siglo XVIII hasta el XXes_ES
dc.title.alternativeAdverbial phrases a más, cuanto más and más y más: a historical approach from the 18th to the 20th century using two Spanish corporaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/alfinge/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record