Departamento de Filología Inglesa y Alemana
Browse by
En esta Comunidad se recogen los documentos generados por el Departamento de Filología Inglesa y Alemana y que cumplen los requisitos de Copyright para su difusión en acceso abierto.
Si usted es miembro del Departamento y desea depositar un documento puede enviarnos un mensaje.
Los contenidos se encuentran sujetos bajo una Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Collections in this community
Recent Submissions
-
Modos de integración lingüística en el alumnado de padres inmigrantes en España: un estudio de caso
(Universidad de Alcalá, 2020)En el análisis de la integración socioeducativa de los hijos de inmigrantes en España, la dimensión lingüística es una de las cuestiones de más interés. Pero existe un vacío empírico respecto a cómo la adquisición del ... -
Multifractal analysis to study break points in temperature data sets
(AIP Publishing, 2019)Performance of engineering degree students often becomes an important concern for lectures. Using classical teaching methodologies in practical lectures may be behind the problem. The present work develops a couple of ... -
Representations of lesbian vampires in anglophone gothic narratives: the gaze from victorian era to contemporary queer
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2024)This research explores the evolution of the representation of lesbian vampires within the Anglophone Gothic tradition from the 19th century to the present. Rooted in the theoretical framework of feminist and queer theory, ... -
Balbuena Torezano, M. C. (ed.) (2024). La traducción y la interpretación en tiempos de pandemia. Colección Lengua, Literatura, Traducción, volumen 6. Berlín: Peter Lang. 568 páginas. ISBN: 978-3-631-89713-3.
(UCOPress, 2024)Este volumen La traducción y la interpretación en tiempos de pandemiarecoge una serie de trabajos que se gestaron en la etapa de confinamiento, durante la pandemia por COVID-19, y el ... -
Normativa Económica y Financiera: análisis terminológico (francés-español)
(UCOPress, 2024)La traducción jurídica en los documentos de la Unión Europea es fundamental para garantizar la transparencia y el acceso equitativo a la información en todos los países miembros. Además, facilita que ...