Alfabetización en segunda lengua en las escuelas indígenas Wayuu del Estado Zulia: Currículum, políticas educativas y prácticas docentes
Alphabetization in a Second Language at Wayuu Indigenous Schools in the State of Zulia: Curriculum, Educational Policies and Teaching Practice
View/ Open
Author
Castillo Rivero, Iris Antonia
Salazar de Silvera, Leonor
Llorent García, Vicente J.
Publisher
Universidad del ZuliaDate
2014Subject
Políticas de alfabetizaciónSegunda lengua
Niños Wayuu
Literacy policies
Second language
Wayuu children
Bilingual intercultural education
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
El objetivo de la investigación fue analizar las políticas de alfabetización
en castellano empleadas por las docentes de Educación Preescolar de la Parroquia
Idelfonso Vásquez del Municipio Maracaibo, Estado Zulia. La investigación
fue descriptiva-explicativa. Las técnicas de recolección fueron la entrevista
y el análisis documental, siendo un cuestionario el instrumento utilizado.
Dadas las características de la recogida de datos se optó por un análisis
de la información cuali-cuantitativo. Se encontró que la alfabetización es predominantemente
en castellano, con base en metodologías tradicionales. Los
resultados indican que existe en los niños interés por la lengua escrita en castellano,
pero presentan algunas dificultades de comunicación cuando la docente
de aula desconoce la lengua materna. Se concluye que hace falta la ejecución
efectiva de políticas de alfabetización cónsonas con el marco legal de
la educación intercultural bilingüe y con los principios de una didáctica de la
segunda lengua The aim of this research was to analyze Spanish literacy policies employed
by pre-school teachers in the Idelfonso Vásquez Parish in Maracaibo,
State of Zulia. The research was descriptive and explanatory; data collection
techniques were the interview and documentary analysis. A questionnaire was
used as the instrument. Information was analyzed from a quali-quantitative
perspective. Analyses revealed that literacy takes place predominantly in
Spanish, based on traditional methodologies. Results showed that children
are interested in the written language in Spanish but have some communication
difficulties when the classroom teacher does not know their mother
tongue. The main conclusion is that there is a need for implementing effective
literacy policies that comply both with the legal framework for intercultural bilingual
education and with the principles of second language teaching.