Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorDurán Muñoz, Isabel
dc.contributor.authorJosé del Moral Álvarez
dc.date.accessioned2018-02-14T12:46:01Z
dc.date.available2018-02-14T12:46:01Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.issn2255-3703
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/16173
dc.description.abstractLos profundos cambios que el sector agroalimentario está experimentando actualmente y ante el incremento continuo de las exportaciones de productos agroalimentarios a terceros países se precisan, más que nunca, profesionales de la traducción con formación actualizada y especializada para facilitar la apertura de nuevas líneas de negocio en otros países, así como recursos adecuados que satisfagan sus necesidades de documentación y consulta durante sus encargos de traducción. En este trabajo, presentamos una selección de recursos relacionados con la traducción agroalimentaria inglés-español y analizamos sus principales características de acuerdo con unos criterios de evaluación determinados a fin de determinar si atienden a las necesidades terminológicas de los traductores de textos agroalimentarios.es_ES
dc.description.abstractThe profound changes that the agri-food sector is currently experiencing and the rapid increase of agri-food exports to third countries require, more than ever, translation professionals with specialized training to facilitate the opening of new business lines into other countries. At the same time, suitable resources are needed to meet translators’ needs of research and consultation during their translation tasks. In this paper, we present a selection of resources related to the English-Spanish agrifood translation, and analyze its main features according to specific evaluation criteria previously determined so as to measure their suitability regarding translators’ terminological needs in the agri-food translation sector.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es_ES
dc.sourceSkopos 5, 45-57 (2014)es_ES
dc.subjectSector agroalimentarioes_ES
dc.subjectTraducción de textos agroalimentarioses_ES
dc.subjectNecesidades terminológicases_ES
dc.subjectCompetencia documentales_ES
dc.subjectEvaluación de recursos terminológicoses_ES
dc.subjectAgri-food sectores_ES
dc.subjectTranslation of agri-food-related texts,es_ES
dc.subjectTerminological needses_ES
dc.subjectResearch competencees_ES
dc.subjectEvaluation of terminological resourceses_ES
dc.titleCompetencia documental para la traducción agroalimentaria EN-ES: fuentes de información y su evaluaciónes_ES
dc.title.alternativeResearch competence in the EN-ES agri-food translation: information sources and its assessmenten
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/skopos/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem