Buscar
Mostrando ítems 1-7 de 7
A vueltas con la traducción española de Nouveau voyage en Espagne de Peyron
(UCOPress, 2009)
Cette analyse compare le Nouveau
Voyage en Espagne (1780) de Peyron avec
la traduction espagnole de José García
Mercadal parue en 1952. Les différences
observées entre les deux textes s’articulent
autour de deux axes: ...
Rococó: ut pictura poesis
(UCOPress, 2011)
Un régime thématique et formel apparaît en Europe au début du XVIIIe siècle; de même que pour les autres arts, dans l'édition des livres la tendance au monumental disparaît et cède la place au délicat et au petit, et ...
La especularidad anecdótica
(UCOPress, 2007)
L’anecdote, en tant que genre litté-raire, est par principe un genre spéculaire, dans ce sens où les anecdotes en appellent d’autres, et leurs auteurs ont toujours été sujet / objet d’anecdote. Au XVIIIe siècle, Voltaire, ...
Un ejemplo relevante del modelo portugués en la epístola amorosa: las Lettres d’une Péruvienne de Mme de Grafigny
(UCOPress, 2012)
Cet article analyse le roman de Mme de Grafigny Lettres d’une Péruvienne (1747), oeuvre fondée sur le «modèle ou type portugais»: formule à une seule voix, toujours la voix d’une femme qui s’adresse à l’homme qu’elle aime ...
El espacio sadiano como museo de la anécdota
(UCOPress, 2007)
Sade, en tant qu’homme de son temps fut un grand collectionneur d’oeuvres d’art, d’histoires érotiques et d’anecdotes. Il sût classifier toutes ses expériences et connaissances en consti-tuant une oeuvre littéraire très ...
Recueil d’anecdotes musicales du XVIIIe siècle*
(UCOPress, 2007)
La littérature pédagogique des Lumières: la réception de Stéphanie Félicité de Genlis et son écho en Espagne
(UCOPress, 2018)
Stephanie Félicité de Genlis dio a conocer al público español los debates educativos que tenían lugar en Francia y que comenzaban poco a poco también a llevarse a cabo en España. El siglo XVIII, y debido en buena parte a ...