ListarÇédille. Vol. 06 (2010) por tema "Traduction français-espagnol"
Mostrando ítems 1-1 de 1
-
La intervención traductora ante la vaguedad semántica del léxico: reflexiones a partir de un ejemplo francés-español
(UCOPress, 2010)Les unités lexicales caractérisées par leur imprécision sémantique exigent un effort interprétatif considérable qui rend difficile sa traduction dans d’autres langues. Le large éventail de solutions que les traducteurs ...