Image, image, quelle motivation renfermes-tu? Iconicité et apprentissage cognitif des expressions idiomatiques en FLE

View/ Open
Author
Detry, Florence
Publisher
UCOPressDate
2014Subject
Didáctica y aprendizaje de la fraseologíaExpresiones idiomáticas
Iconicidad
Motivación semántica
Francés lengua extranjera
Didactics and learning of phraseology
Idioms
Iconic dimension
Semantic motivation
French as a foreign language
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
A la hora de enfrentarse a la complejidad que las expresiones idiomáticas presentan en el contexto de una lengua extranjera (LE), es necesario no reducir su aprendizaje a un simple estudio memorístico y buscar una metodología de enseñanza adaptada, capaz de fomentar una implicación más cognitiva en los estudiantes. Para ello, mostraremos cómo crear tareas de aprendizaje de tipo resolutivo y reflexivo, basándose en la iconicidad fraseológica y la percepción de motivación semántica que esta puede provocar. También explicaremos, mediante algunos ejemplos concretos en lengua francesa, las diferentes orientaciones que el profesor podrá proponer en clase para guiar el trabajo de los estudiantes y reforzar su eficacia. To face the complexity that idioms imply in a L2 context, it’s necessary not to reduce their learning to a mere study by heart and to look for an adapted teaching methodology, aiming to encourage a more cognitive students’ implication. To this end, the way of exploiting the phraseological iconicity and the perception of semantic motivation that can provoke will be highlighted, in order to show how to créate reflective and resolution-based learning tasks. By means of some concrete examples in French, the different orientations that the teacher could propose in the classroom to guide the student’s work and strengthen its efficacy will be also explained.