• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Çédille. Revista de Estudios Franceses
  • Çédille. Vol. 10 (2014)
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Çédille. Revista de Estudios Franceses
  • Çédille. Vol. 10 (2014)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Lengua, escritura y arraigo en la obra de Kim Thúy

Thumbnail
View/Open
cedille_10_11.pdf (112.6Kb)
Author
González Menéndez, Lidia
Publisher
UCOPress
Date
2014
Subject
Littérature québécoise
Thúy, Kim
Voyage
Exil
Écriture et enracinement
Quebec literature
Journey
Exile
Writing and attachment
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadata
Show full item record
Abstract
Québécoise d’adoption, vietnamienne d’origine, Kim Thúy envisage l’écriture comme un endroit d’enracinement face à l’exil. La protagoniste de Ru (2009), sa première publication, se reconstruit soimême et construit sa relation avec autrui dans un récit autobiographique où le périple tragique des boat-people articule une chronique personnelle presque intimiste, qui ne met pas l’accent sur l’exil mais sur la renaissance et la réconciliation. Ecrite à deux mains avec Pascal Janovjac, auteur de nationalité suisse avec ascendance franco-slovaque, À toi (2011) est une création hybride mélangeant roman épistolaire et correspondance entre écrivains à travers un océan et six fuseaux horaires. Tout en représentant le nomadisme et l’exil des co-auteurs, cette oeuvre donne du relief à l’enracinement et représente l´écriture comme la célébration des mots.
 
The writing of Kim Thúy, Quebec autor originally from Vietnam, represents a place of attachment against exile. The protagonist in Ru (2009), her first work, rebuilds herself and builds her relationship with others in an autobiographical story where the tragic journey of the boat people articulates an almost intimate personal chronicle, which does not focus on exile but on rebirth and reconciliation. À toi (2011), which was written in tandem with Pascal Janovjak, author of Swiss nationality and French-Slovakian descent, is a hybrid work mixing epistolary novel and correspondence between writers across an ocean and six time zones. Even while staging the nomadism and exile of the co-authors, this work highlights the roots and represents writing as a celebration of words.
 
URI
http://hdl.handle.net/10396/18071
Fuente
Çedille 10, 181-192 (2014)
Versión del Editor
http://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/ced
Collections
  • Çédille. Vol. 10 (2014)

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital