Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBrahamcha-Marin, Jordi
dc.date.accessioned2019-03-20T08:08:42Z
dc.date.available2019-03-20T08:08:42Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.issn1699-4949
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/18227
dc.description.abstractEn los monumentos a los caídos de la Primera Guerra mundial, a veces se pueden leer algunos versos, generalmente mediocres y estéticamente retrógrados: esos monumentos obedecen a una lógica cívica y democrática que implica la neutralización de toda originalidad y modernismo. Pero esa poesía es también utilizada para inscribir el acontecimiento en la historia nacional, gracias al llamamiento a poetas franceses que cantaron las guerras del siglo XIX. El “Himno” de Victor Hugo es de lejos el poema más citado, en particular por su capacidad de unificar simbólicamente, en nombre del patriotismo, la insurrección revolucionaria y la defensa del territorio.es_ES
dc.description.abstractOn the Great War memorials are sometimes engraved some verses, which are generally poor and aesthetically backward-looking: these monuments obey to a democratic and civic logic, that implies the neutralization of any originality or modernism. But this poetry is also a means to include the recent conflict in the national history, with the quotation of French poets who have sung the wars of the 19th century. Victor Hugo’s “Hymn” is by far the most frequently quoted poem, particularly because of its ability to symbolically unify, in the name of patriotism, the revolutionary uprising and the defence of the territory.es_ES
dc.description.abstractSur les monuments aux morts de la Grande Guerre figurent parfois quelques vers, généralement médiocres et esthétiquement rétrogrades : ces monuments obéissent à une logique civique et démocratique qui suppose la neutralisation de toute originalité et de tout modernisme. Mais cette poésie sert aussi à réinscrire l’événement dans l’histoire nationale, en convoquant des poètes français qui ont chanté les guerres du XIXe siècle. L’ « Hymne » de Victor Hugo est, de loin, le poème le plus souvent repris, en particulier à cause de sa capacité à unifier symboliquement, au nom du patriotisme, l’insurrection révolutionnaire et la défense du territoire.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_ES
dc.sourceÇedille 13, 83-95 (2017)es_ES
dc.subjectPrimera Guerra mundiales_ES
dc.subjectConmemoraciónes_ES
dc.subjectHugo, Victor, 1802-1885es_ES
dc.subject“Himno”es_ES
dc.subjectEstudios de recepciónes_ES
dc.subjectGreat Wares_ES
dc.subjectCommemorationes_ES
dc.subject“Hymn”es_ES
dc.subjectReception studieses_ES
dc.subjectGrande Guerrees_ES
dc.subjectCommémorationes_ES
dc.subject« Hymne »es_ES
dc.subjectÉtudes de réceptiones_ES
dc.title« Ceux qui pieusement sont morts pour la patrie… » : la poésie des monuments aux mortses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/cedes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem