HIKMA. Vol. 09 (2010)
Browse by
Sumario de este número
ARTÍCULOS IGNACIO AHUMADA LARA El corpus Iberia como recurso para la traducción especializada ................................ 9 SOLEDAD DÍAZ ALARCÓN La influencia melancólica de los poetas prerrománticos ingleses en Francia ................... 25 MIGUEL A. GARCÍA PEINADO La melancolía elegíaca de finales del XVIII en Francia ....................................... 55 ÁNGELES GARCÍA CALDERÓN Un círculo filosófico-literario de finales del XVII en Inglaterra: textos representativos ....................................................................... 87 MANUEL MARCOS ALDÓN La recuperación de información y la traducción: hitos en el proceso de globalización ........................................................ 117 JAVIER MARTÍN PÁRRAGA La influencia de Albert Einstein y la Física Cuántica en la narrativa de Kurt Vonnegut ............................................................................ 143 ELENA R. MURPHY La traducción de los referentes culturales e intertextuales en el subtitulado: el caso de FRIENDS .......................................................................... 161 MARÍA DEL MAR RIVAS CARMONA, AURELIA CARRANZA MÁRQUEZ El concepto de “contexto” en las traducciones inglés-español: una aproximación sociolingüística a las competencias y decisiones del traductor ............. 197 JOSÉ A. SABIO PINILLA Francisco Acuyo en portugués. Cuatro poemas para una antología .............................. 209 JUAN D. D. TORRALBO CABALLERO Hacia un estudio de la traducción literaria: texto, lenguaje literario y traductor .......... 233 M. AZAHARA VEROZ GONZÁLEZ Aproximación a los textos técnicos del Parlamento Europeo: los informes ..................... 259 RESEÑAS GARCÍA CALDERÓN, Ángeles y TORRALBO CABALLERO, Juan de Dios Poesía inglesa femenina del siglo XVII (Cristina Huertas Abril) .................................................................... 281 HERBERT LAWRENCE, David Apocalipsis (Vicente López Folgado) ..................................................................... 284 ALVAR, Carlos Traducciones y Traductores. Materiales para una historia de la traducción en Castilla durante la Edad Media (Manuel Marcos Aldón) ....................................................................... 289 CLEMENTSON, Carlos Antología general de la poesía portuguesa (José Antonio Sabio Pinilla) ................................................................ 292

Algunos contenidos se encuentran sujetos bajo una Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Otros contenidos se encuentran sujetos bajo una Creative Commons Attribution 4.0 International License
Recent Submissions
-
Antología general de la poesía portuguesa (Madrid, 2009)
(UCOPress, 2010) -
La influencia de Albert Einstein y la Física Cuántica en la narrativa de Kurt Vonnegut
(UCOPress, 2010)En el presente trabajo se analiza la profunda influencia que las teorías científicas de Albert Einstein y alguno de sus discípulos y colaboradores más cercanos ejerce en la narrativa del novelista norteamericano de origen ...