Madame du Deffand, “salonnière” e impulsora de la sociedad intelectual y mundana del siglo XVIII. Traducción del retrato en verso de De Fos
Madame du Deffand, “Salonnière” and Driving Force of the 18th Century Intellectual Society. Translation of the Portrait by De Fos
View/ Open
Author
Huertas Abril, Cristina
Publisher
UCOPressDate
2011Subject
Deffand, Madame duTraducción poética
Siglo XVIII
Traducción literaria
Poetic Translation
18th century
Literary Translation
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
La producción literaria femenina del siglo XVIIII ha sido menos estudiada y, por tanto, menos difundida que la de los siglos posteriores. En este siglo, periodo clave en la construcción cultural moderna de los países de la Europa occidental y en el desarrollo de las relaciones internacionales se encuentra el destacado Salón Literario de madame du Deffand. El presente trabajo pretende resaltar la importancia de esta destacada “salonnière”. Para ello, abordamos su figura desde una perspectiva histórico-literaria y, posteriormente, realizamos la traducción al español del interesante retrato en verso escrito por De Fos sobre la marquesa Women‟s literature written in the 18th century has been less studied and, as a consequence less disseminated, that the works of the following centuries. Moreover, the 18th century, which is a crucial period in the development of Western Europe, bears witness of Mme du Deffand‟s salon littéraire. This paper aims to revalue the importance of Marie de Vichy-Chamrond. Firstly, we offer a study on her character from a historical and literary perspective, and secondly we complement the approach to the “salonnière” with the translation into Spanish of the interesting portrait written by De Fos about Mme du Deffand