• español
    • English
  • español 
    • español
    • English
  • Acceder
Ver ítem 
  •   Helvia Principal
  • Revistas de la UCO
  • HIKMA. Estudios de Traducción
  • HIKMA. Vol. 10 (2011)
  • Ver ítem
  •   Helvia Principal
  • Revistas de la UCO
  • HIKMA. Estudios de Traducción
  • HIKMA. Vol. 10 (2011)
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Madame du Deffand, “salonnière” e impulsora de la sociedad intelectual y mundana del siglo XVIII. Traducción del retrato en verso de De Fos

Madame du Deffand, “Salonnière” and Driving Force of the 18th Century Intellectual Society. Translation of the Portrait by De Fos

Thumbnail
Ver/
hikma_10_03.pdf (351.5Kb)
Autor
Huertas Abril, Cristina
Editor
UCOPress
Fecha
2011
Materia
Deffand, Madame du
Traducción poética
Siglo XVIII
Traducción literaria
Poetic Translation
18th century
Literary Translation
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Resumen
La producción literaria femenina del siglo XVIIII ha sido menos estudiada y, por tanto, menos difundida que la de los siglos posteriores. En este siglo, periodo clave en la construcción cultural moderna de los países de la Europa occidental y en el desarrollo de las relaciones internacionales se encuentra el destacado Salón Literario de madame du Deffand. El presente trabajo pretende resaltar la importancia de esta destacada “salonnière”. Para ello, abordamos su figura desde una perspectiva histórico-literaria y, posteriormente, realizamos la traducción al español del interesante retrato en verso escrito por De Fos sobre la marquesa
 
Women‟s literature written in the 18th century has been less studied and, as a consequence less disseminated, that the works of the following centuries. Moreover, the 18th century, which is a crucial period in the development of Western Europe, bears witness of Mme du Deffand‟s salon littéraire. This paper aims to revalue the importance of Marie de Vichy-Chamrond. Firstly, we offer a study on her character from a historical and literary perspective, and secondly we complement the approach to the “salonnière” with the translation into Spanish of the interesting portrait written by De Fos about Mme du Deffand
 
URI
http://hdl.handle.net/10396/19346
Fuente
Hikma 10, 49-79 (2011)
Versión del Editor
https://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/hikma/index
Colecciones
  • HIKMA. Vol. 10 (2011)

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contacto | Sugerencias
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Listar

Todo HelviaComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMaterias

Mi cuenta

AccederRegistro

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contacto | Sugerencias
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital