Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorZhao, Yuan-Yuan
dc.date.accessioned2022-11-15T16:36:25Z
dc.date.available2022-11-15T16:36:25Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.issn1579-9794
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/24338
dc.description.abstractEl presente trabajo tiene el fin de dar a conocer, con la aplicación de Citespace V.5.3.R7, herramienta para analizar registros bibliográficos de publicaciones relevantes, la tendencia del estudio traductológico de las obras de Mo Yan en China durante el período del 1999 al 2019. Por ello, se recopila una base de dato bibliográfico compuesta por 1,529 artículos académicos al respecto de la plataforma CNKI. Basándose en redes Pathfinder y Pruning sliced network, se revelan las concentraciones temáticas de referencias cocitadas, las líneas de investigación por palabras clave y clústeres, se analiza la distribución cuantitativa de las publicaciones, se destacan las revistas, instituciones y autores clave por medio de grafo y datos de CNKI. De acuerdo con los datos sacados, se harán contribuciones para profundizar el estudio traslativo de obras de Mo Yan.es_ES
dc.description.abstractThe aim of this study is to promote the trend of translation studies of Mo Yan's works in China from 1999 to 2019 by applying Citespace (V.5.3.R7), a tool for analyzing the literature records of relevant publications. Therefore, a bibliographic database of 1,529 academic articles on CNKI platform is being established. Based on the data of pioneers and experimental sliced networks, the concentration of reference materials by topic, research lines and pamphlets by keywords, quantitative distribution analysis of publications, and highlighting key journals, institutions, and authors through CNKI graphics and data. It provides a reference for the study of the translation of Mo Yan's works and the development of the discipline.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_ES
dc.sourceHikma 20(1), 275-305 (2021)es_ES
dc.subjectMo Yanes_ES
dc.subjectBibliometríaes_ES
dc.subjectCNKIes_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectCitespacees_ES
dc.subjectBibliometricses_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.titleAnálisis de dominios científicos de la investigación de la traducción de obras de Mo Yan en China a través de Citespacees_ES
dc.title.alternativeKnowledge Mapping Analysis of Translation of Mo Yan ́s works in China using Citespacees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/hikma/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem