Los filtros culturales y las estrategias del traductor: Estudio de la traducción china de Del Sentimiento Trágico de la Vida basado en la Teoría de Variación
The cultural filtering and translator’s strategies: Study of The Tragic Sense of Life’s Chinese translation based on the Variation Theory

View/ Open
Author
Chen, Huiting
Publisher
UCOPressDate
2022Subject
Teoría de VariaciónFiltro cultural
Del Sentimiento Trágico de la Vida
Traducción español-chino
Estudio transcultural
The Variation Theory
Cultural filtering
The Tragic Sense of Life
Spanish-Chinese translation
Cross-cultural study
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
Las variaciones en la traducción son resultado de las medidas que ha adoptado el traductor, las cuales, revelan la historia, el medio sociopolítico y la propia cultura del país receptor. (Álvarez y Vidal, 1996, p. 5) Con este trabajo se pretende revisar las versiones chinas de Del Sentimiento Trágico de la Vida basado en el mecanismo de los filtros culturales de la Teoría de Variación. Tras la introducción y el fundamento teórico, se organiza el análisis a tres niveles: el contexto social, la traducción lingüística y la cultura tradicional, con el objetivo de indagar qué variaciones ha sufrido la traducción china de Del Sentimiento Trágico de la Vida, las posibles razones, así como las estrategias del traductor. The variations in the translation are the result of the measures adopted by the translator, which reveal the history, the socio-political environment and the culture of the host country. (Álvarez and Vidal, 1996, p.5) This paper studies the Chinese versions of The Tragic Sense of Life on the basis of the mechanism of the cultural filters of the Variation Theory. After the introduction and the theoretical framework, the analysis is organized at three levels: the social context, the linguistic translation and the traditional culture,in order to investigate what variations have suffered the Chinese translation of The Tragic Sense of Life, the possible reasons as well as the strategies of the translator.