The meaning of "ympe-tree" in Sir Orfeo

View/ Open
Author
López Folgado, Vicente
Publisher
UCOPressDate
2003Subject
Ympe- treeSir Orfeo
Poesía medieval inglesa
English Medieval poetry
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
En este breve artículo me propongo arrojar alguna luz sobre el debatido significado e interpretación de la palabra "ympe-tree" en el poema medieval inglés Sir Orfeo, de principios del siglo XIV. El poema, que pervive en tres copias de unos 600 versos está basado en el Orfeo y Eurídice de la mitología clásica, pero adaptado al mundo medieval caballeresco. En el intento de traducción del poema he encontrado entre otros el escollo antedicho de ympe-tree, que aparece cinco veces, difícil por su profundo enraizamiento en un mito que aparentemente va más allá de las estrictas fronteras del mito griego My purpose in this brief article is to shed some Iight on the controversial meaning and interpretation of the word "ympe-tree" in the English Medieval poem Sir Orfeo from the beginning of the 14th century. The poem survives in three copies of some 600 verses and it is based on Orfeo and Euridice of the classical mythology, but it has been adapted, however, to the world of medieval chivalry. In my attempt at translating the poem into Spanish I came accross some snags, like the mentioned ympe-tree, appearing five times in the text and which proves hard to comprehend, if only because it is deeply rooted in a myth that may go well beyond the boundaries of Greek mythology