Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMarkovits Rojas, Jennifer
dc.contributor.authorAbarca González, Cristian
dc.date.accessioned2023-06-13T08:49:53Z
dc.date.available2023-06-13T08:49:53Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.issn2531-1336
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/25497
dc.description.abstractEl siguiente artículo describe una experiencia de metodología curricular participativa para la realización de material didáctico para la enseñanza de español como L2 para la comunidad haitiana en Chile. Para lograr esta finalidad se diseñó y luego se aplicó un cuestionario sobre percepciones de conocimiento lingüístico (CPL) para medir las creencias de 42 migrantes adultos haitianos de la región de Valparaíso con respecto a su conocimiento del español. De manera paralela, se aplicó el Test de nombramiento multilingüe MINT (Gollan et.al, 2012) para medir cuantitativamente el conocimiento léxico de la lengua meta. Los resultados de ambos instrumentos revelaron las necesidades subjetivas y objetivas con respecto del español de la comunidad que se utilizaron para llegar al resultado esperado que fue la construcción de un manual de español como L2 con un enfoque comunicativo e intercultural.es_ES
dc.description.abstractThe present work describes an interactive curriculum methodology to develop Spanish L2 teaching activities for the Haitian community in Chile. Forty-two migrant Haitian native adults performed a perception linguistic background questionnaire (CPL in Spanish) that measured participants' beliefs about their Spanish knowledge. In addition, participants were tested on The Multilingual Naming Test (MINT, Gollan, et al., 2012) to measure lexical knowledge in the target language. Both instruments' results showed objective and subjective necessities to develop the expected result: the handbook to teach Spanish as L2 with communication and intercultural focus.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_ES
dc.sourceRevista de Innovación y Buenas Prácticas Docentes, 12(1), 1-18es_ES
dc.subjectMetodología curricular participativaes_ES
dc.subjectEnseñanza de español como L2es_ES
dc.subjectComunidad haitianaes_ES
dc.subjectInterculturalidades_ES
dc.subjectMétodo comunicativoes_ES
dc.subjectInteractive curriculum methodologyes_ES
dc.subjectTeaching Spanish as L2es_ES
dc.subjectHaitian communityes_ES
dc.subjectInterculturalityes_ES
dc.subjectCommunicative methodes_ES
dc.titleEnseñanza de español L2 para migrantes haitianos: Metodología participativaes_ES
dc.title.alternativeSpanish as a second language for Haitian migrants: An interactive methodologyes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/ripadoc/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem