Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBidaud, Samuel
dc.date.accessioned2019-02-20T07:51:00Z
dc.date.available2019-02-20T07:51:00Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.issn1699-4949
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/17892
dc.description.abstractEste artículo propone un nuevo enfoque al problema del significado de las preposiciones francesas «à» y «de». En efecto, rechazamos la teoría de un significado únicamente pragmático para estas preposiciones, así como la teoría del «signifié de puissance» de la psicomecánica, y desarrollamos la idea de un binarismo interno de «à» y «de». En esta perspectiva, «à» tiene un significado de ‘destino’ y un significado de ‘caracterización estática’, y «de» un significado de ‘caracterización estática’ y un significado de ‘procedencia’. Así se revela una zona con un significado común de ‘caracterización estática’ donde «à» y «de» pueden a veces intercambiarse en francés así como en otras lenguas románicas.es_ES
dc.description.abstractThe present study proposes a new approach to the signified of the French prepositions «à» and «de». Indeed, we reject the theory of a pure pragmatic meaning of these prepositions and the theory of the «signifié de puissance» of the psychomecanics, and we develop the idea of an inside binarism for «à» and «de». From this point of view, «à» has a signified of ‘destination’ and a signified of ‘static characterization’, and «de» a signified of ‘static characterization’ and a signified of ‘origin’. Such an analysis emphasizes an area of common meaning of ‘static characterization’ where «à» and «de» can sometimes be interchangeable in French and in other Romance languages.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isofraes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_ES
dc.sourceÇedille 6, 29-41 (2010)es_ES
dc.subjectPreposicioneses_ES
dc.subjectPreposición “à”es_ES
dc.subjectPreposición “de”es_ES
dc.subjectBinarismo internoes_ES
dc.subjectPreposition “à”es_ES
dc.subjectPreposition “de”es_ES
dc.subjectInside binarismes_ES
dc.titleLe problème du signifié des prépositions «à» et «de» en français et dans quelques langues romaneses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/cedes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem