Show simple item record

dc.contributor.authorFerrer Mora, Hang
dc.date.accessioned2018-02-12T08:51:51Z
dc.date.available2018-02-12T08:51:51Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.issn2255-3703
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/16126
dc.description.abstractEn la práctica diaria, el traductor se enfrenta a menudo con textos científicos con una terminología muy específica en un campo determinado. Sin embargo, para acercar y hacer comprensible la ciencia a un público más general hay un tipo de texto, llamado texto científico de divulgación, que muestra una serie de características discursivas y léxicas interesantes para la didáctica de la traducción. Analizaremos algunos de estos textos en su vertiente didáctica para la clase de traducción con ejemplos concretos para el par de lenguas alemán-español. Por experiencia, algunos temas propios de estos textos como la nutrición o las medicinas alternativas pueden motivar al alumno a introducirse en el complejo campo de traducción científica.es_ES
dc.description.abstractIn everyday practice the translator often has to deal with scientific texts and very specific terminology in a concrete field. However, there is a type of text aimed at making science easier to understand for the general public known as popular scientific text, with a series of discourse and lexical characteristics which makes them interesting for translation didactics. We will analyse some of those texts and their use in the didactics of translation with concrete examples for the language combination German-Spanish. Based on experience, some subjects related to that kind of texts, e.g. nutrition, alternative medicine, can motivate students starting to work in the complex field of scientific translation.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_ES
dc.sourceSkopos 3, 29-47 (2013)es_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectTextos de divulgaciónes_ES
dc.subjectDidáctica de la traducciónes_ES
dc.subjectTraducción científicaes_ES
dc.subjectTextos médicoses_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectPopular scientific textes_ES
dc.subjectTranslation didacticses_ES
dc.subjectScientific translationes_ES
dc.subjectMedical textses_ES
dc.titleTextos médicos de divulgación como introducción a la traducción científica. Un estudio de caso en didáctica de la traducción alemán-españoles_ES
dc.title.alternativePopular medical texts as an introduction to scientific translationen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/skopos/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record