Show simple item record

dc.contributor.authorBalbuena Torezano, M. del Carmen
dc.date.accessioned2018-02-16T11:49:06Z
dc.date.available2018-02-16T11:49:06Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn2255-3703
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/16187
dc.description.abstractEl presente trabajo versa sobre la elaboración de un lexicón relativo a los términos y motivos propios de la lírica medieval alemana, en relación con géneros, motivos y términos afines de otras culturas europeas, para la traducción de Minnelieder y composiciones religiosas escritas en lengua alemana entre los siglos XI y XV. Se abordará el estudio de la terminología propia de géneros como el Tagelied (canción de alba), el Kreuzlied (canción de cruzada), el Frauenlied (canción de mujer), el Marienlied (canción de María, canción a la Virgen), el Hymnus (himno), el Trinklied (canción de bebida) o el Mailied (canción de mayo) y sus afines en las líricas europeas del medievo (p. ej.: chanson de femme, chanson de croisade, aubade/alba, alborada, cantiga de amigo, himnos, etc.), de clara influencia en el desarrollo de este tipo de lírica.es_ES
dc.description.abstractThis paper aims to explain how to do a Lexicon for the translation of medieval German Minnelieder and religious poetry, and its relation with another compositions of European cultures. We will select the study of the proper terminology within the Medieval erotic alba (Tagelied), the crusade song (Kreuzlied), the woman song (Frauenlied), religious poetry (Marienlieder, Hymnen), drink song (Trinklieder) or May song (Mailieder) and another European poems (p. ej.: chanson de femme, chanson de croisade, aubade/alba, alborada, cantiga de amigo, himnos, etc.), with a glaring influence in the development of this kind of lyrics.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es_ES
dc.sourceSkopos 6, 39-59 (2015)es_ES
dc.subjectTerminologíaes_ES
dc.subjectLiteratura medieval europeaes_ES
dc.subjectLexicónes_ES
dc.subjectTraducción literariaes_ES
dc.subjectTerminologyes_ES
dc.subjectMedieval European literaturees_ES
dc.subjectLexicones_ES
dc.subjectLiterary translationes_ES
dc.titleTerminología, literatura y traducción: Minne-Lexikones_ES
dc.title.alternativeTerminology, Literature and Translation: Minne-Lexikonen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/skopos/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record