Listar HIKMA. Revista de Traducción por autor "57ea66ee-0e7f-48e5-b978-20d8ae1a4e5b"
Mostrando ítems 1-7 de 7
-
GARCÍA CALDERÓN, Ángeles, GARCÍA PEINADO, Miguel Á. (Granada, 2008). Mariana Alcoforado / Elizabeth Barret-Browning: Cartas portuguesas / Sonetos de la portuguesa
Castellano Martínez, José María (UCOPress, 2008) -
La influencia de Robert Burns en Coleridge y Wordsworth: textos traducidos
Huertas Abril, Cristina; Castellano Martínez, José María (UCOPress, 2009)El presente trabajo se ocupa de la figura del poeta escocés Robert Burns, que influencia a los poetas ‘lakistas’, especialmente a Coleridge y a Wordsworth. Tras una breve referencia a la vida y a la obra de Burns, se analiza ... -
Introducción a la traducción de textos ECOFIN de la UE: marcos teóricos, agentes y casos prácticos
Castellano Martínez, José María (UCOPress, 2015)El presente artículo presenta una propuesta de docencia en el ámbito de la traducción, interpretación y terminología de textos económicos y financieros de la Unión Europea, con especial atención al hecho multilingüe. En ... -
PENAS IBÁÑEZ, María Azucena (Madrid, Frankfurt am Main, 2009). Cambio semántico y competencia gramatical
Castellano Martínez, José María (UCOPress, 2009) -
PESSOA, Fernando (Coría del Río, Sevilla, 2008). El banquero anarquista y la tiranía
Castellano Martínez, José María (UCOPress, 2008) -
ROÍDIS, Emmanaul (Sevilla, 2008). Paseos por Atenas: Ensayos y estudios históricos
Castellano Martínez, José María (UCOPress, 2008) -
ROJO LÓPEZ, Ana María (Alemania, 2009). Step by step: a course in contrastive linguistics and translation
Castellano Martínez, José María (UCOPress, 2009)