Listar HIKMA. Revista de Traducción por autor "b14df8bf-db3f-4b94-97f9-bf14d634e277"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Cocreación de ópera: de la traducción colaborativa a la cocreación artística en la accesibilidad y la traducción audiovisual
Matamala, Anna; Orero, Pilar (UCOPress, 2022)Research on collaborative translation has expanded in recent years, with a variety of terms such as community or volunteer translation being used to refer to these practices. This article focuses on the Traction ... -
From disabilities to capabilities: testing subtitles in immersive environments with end users
Agualló, Belén; Matamala, Anna; Orero, Pilar (UCOPress, 2018)User testing in Media Accessibility has often profiled users based on their disabilities. Subtitles for the deaf and hard of hearing, for instance, have been generally tested with their expected target audience, which is ... -
Production of access services in immersive content: understanding the needs of audio describers
Fidyka, Anita; Matamala, Anna (UCOPress, 2019)Los contenidos en 360°, ofrecidos cada vez con más frecuencia por diversas emisoras e instituciones culturales, deberían satisfacer las necesidades de todos los miembros de nuestra sociedad, incluidas las personas con ...