• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • HIKMA. Revista de Traducción
  • HIKMA. Vol. 05 (2006)
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • HIKMA. Revista de Traducción
  • HIKMA. Vol. 05 (2006)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

La traducción como género literario en el Renacimiento francés.

Thumbnail
View/Open
hikma_05_07.pdf (875.5Kb)
Author
García Peinado, Miguel Ángel
Publisher
UCOPress
Date
2006
Subject
Traducción
Literatura
Renacimiento
Artes poéticas
Translation
Literature
Renaissance
Poetics
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadata
Show full item record
Abstract
Trabajo que trata sobre la traducción en el siglo XVI basándose en cuatro textos fundamentales: Étienne Dolet (Maniere de bien traduire d’une langue en aultre -1540), Jacques Peletier du Mans (L’Art poétique d’Horace traduit en vers frangais -1541), Thomas Sébillet (Art Poétique Frangois, pour l’instruction des jeunes studieus, et encor peu avancez en ¡a Poésie Frangoise -1548) y Joachim Du Bellay (Deffence et lllustration de la langue frangoyse -1549).
URI
http://hdl.handle.net/10396/18817
Fuente
Hikma 5, 95-110 (2006)
Versión del Editor
https://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/hikma/index
Collections
  • Artículos, capítulos, libros...UCO
  • HIKMA. Vol. 05 (2006)

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital