Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLan Hoang, Bao
dc.date.accessioned2020-10-09T11:07:19Z
dc.date.available2020-10-09T11:07:19Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.issn2605-2954
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/20515
dc.description.abstractAlthough Olvera-Lobo et al. (2005) found that the volume of documents needed to be translated for cross-national purposes have multiplied manifold globally, including Vietnam, there is no research on the extent of professionalization of the translator in this market until now. This study thus aims at at giving a comprehensive overview on the status of the translation profession in Vietnam by analyzing documentary and empirical data and to indicate the degree of professionalization of this profession in Vietnam. While the findings showed academic attempts to enhance the professionalization of this profession in Vietnam, legal instruments’ analysis indicated the lack of official development evidence, especially in the full-time freelancing type. Via empirical survey and interview data, gaps between university translation degree and the real industry were also pointed out. Implications are then given out for pedagogical purpose.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es_ES
dc.sourceTransletters. International Journal of Translation and Interpreting 4, 99-123 (2020)es_ES
dc.subjectTranslation professiones_ES
dc.subjectTranslatores_ES
dc.subjectProfessionalizationes_ES
dc.subjectTranslator traininges_ES
dc.subjectTranslation associationes_ES
dc.titleTranslation Profession Status in Vietnam: Document and Empirical Analyseses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/tl/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem