Buscar
Mostrando ítems 11-15 de 15
Las traducciones españolas de Wuthering Heights: plagios flagrantes
(UCOPress, 2011)
El objetivo de este trabajo es abordar las versiones al español de una singular obra del romanticismo inglés, Wuthering Heights, que ha sido considerada por la crítica como un importante hito en el panorama clásico de la ...
El ecúmeno y el exotero La Ciencia de la Cultura de Eugenio d’Ors y los Cultural Studies
(UCOPress, 2011)
Este artículo trata de la relación entre La Ciencia de la Cultura de Eugenio d'Ors, al hilo de su recuperación editorial, y los Cultural Studies contemporáneos, en un ejercicio de literatura universal y comparada y teniendo ...
La poesía de mujeres en España: la búsqueda de una identidad
(UCOPress, 2011)
Si en el pasado la historia literaria apenas ofrecía nombres que plasmaran una visión del mundo desde el punto de vista de las mujeres, las escritoras que, en el último tercio del siglo XX, cogían la pluma para expresarse ...
La formación de palabras compuestas a partir del nombre propio neerlandés Jan
(UCOPress, 2011)
En primer lugar, me centraré en el origen del nombre propio Jan. Más tarde, mostraré en qué palabras compuestas neerlandesas se utiliza Jan y en qué campos semánticos se pueden agrupar. A continuación, analizaré la influencia ...