Listar Estudios Franco-Alemanes: Revista Internacional de Traducción y Filología (EstFA) por autor "ce28acf0-8ac6-4eb4-ac1d-81813d75837e"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Parra Membrives, Eva; García Peinado, Miguel Ángel; Classen, Albrecht (Eds.), Aspects of Literary Translation. Building Linguistic and Cultural Bridge in Past and Present. Colección: Translation, Text and Interferences, vol. 1. Tübingen: Narr Verlag, 2012
Luque González, José A.; Ramírez Almansa, Isidoro (UCOPress, 2012) -
Traducción agroalimentaria alemán-español/español-alemán: el etiquetado del vino y su marco jurídico
Ramírez Almansa, Isidoro (UCOPress, 2020)El presente trabajo se centra en la traducción alemán-español/ español-alemán del etiquetado del vino y de los diferentes productos vitivinícolas. Para ello, en primer lugar, analizaremos el concepto de ... -
Traducción alemán-español de textos enoturísticos: análisis de la terminología vitivinícola y su traducción
Ramírez Almansa, Isidoro (UCOPress, 2015)El objetivo del presente trabajo es analizar la terminología vitivinícola presente en los textos enoturísticos y su traducción del alemán al español. Para ello, partimos de que los procesos de formación de palabras en ...