Traducción en contextos especializados (DE-ES): olivicultura
Autor
Álvarez López, Ana María
Editor
UCOPressFecha
2016Materia
Traducción especializadaTerminología
Olivicultura
Análisis terminológico
Specialized Translation
Terminology
Olive Farming
Terminological Analysis
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El presente trabajo aborda la terminología propia de un sector en auge,
como es el de la olivicultura. La olivicultura es un sector que está cobrando
importancia en el extranjero, por ello hemos decidido aportar más recursos
terminológicos en el par de lenguas alemán-español. Partiendo de la hipótesis de que
se trata de un lenguaje de especialidad, tomamos como referencia otras
investigaciones aplicadas al campo de la agroalimentación y llevamos a cabo un
análisis terminológico. Finalmente, ofrecemos un glosario en las lenguas de trabajo
de este estudio, y establecemos las oportunas conclusiones. : This paper studies the terminology of a growing sector: olive farming. The
olive farming sector is growing in importance abroad and, therefore, we have
decided to provide more terminology resources in German and Spanish. On the
premise that it is considered as a specialized language, we take other studies related
to agro-industry as benchmark and, afterwards, we carry out an analysis of the
terminology used. Finally, we provide a glossary in the working languages of the
project and establish the appropiate conclusions. This paper studies the terminology of a growing sector: olive farming. The
olive farming sector is growing in importance abroad and, therefore, we have
decided to provide more terminology resources in German and Spanish. On the
premise that it is considered as a specialized language, we take other studies related
to agro-industry as benchmark and, afterwards, we carry out an analysis of the
terminology used. Finally, we provide a glossary in the working languages of the
project and establish the appropiate conclusions.