EstFA. N. 08 (2016)
Browse by
Sumario de este número
Artículo Ana María Álvarez López Traducción en contextos especializados (DE-ES): olivicultura............................................. 3-45 María del Carmen Balbuena Torezano El léxico especializado de la vitivinicultura: formación de términos y equivalencias en el par de lenguas alemán-español....................................................... 47-59 Patricia Elías Castro El análisis del cuento desde la traducción: "La Cenicienta", de los Hermanos Grimm..................... 61-113 Cristina A. Huertas Abril Nuevos retos de la audiodescripción: las técnicas formales cinematográficas en las películas mudas del siglo XXI.................................................................. 115-148
Los contenidos se encuentran sujetos bajo una Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
Recent Submissions
-
Nuevos retos de la audiodescripción: las técnicas formales cinematográficas en las películas mudas del siglo XXI
(UCOPress, 2016)La accesibilidad tiene una indudable función social, de modo que las sociedades que aspiran a ser más inclusivas están apoyando estas nuevas prácticas para poner a disposición los productos ... -
El léxico especializado de la vitivinicultura: formación de términos y equivalencias en el par de lenguas alemán-español
(UCOPress, 2016)Este trabajo aborda el estudio de un léxico especializado, el de la viticultura y la enología, desde el punto de vista de la formación de palabras y la traducción de textos vitivinícolas. ... -
Traducción en contextos especializados (DE-ES): olivicultura
(UCOPress, 2016)El presente trabajo aborda la terminología propia de un sector en auge, como es el de la olivicultura. La olivicultura es un sector que está cobrando importancia en el extranjero, por ello hemos decidido aportar más ... -
El análisis del cuento desde la traducción: "La Cenicienta", de los Hermanos Grimm
(UCOPress, 2016)En este trabajo presentamos un análisis de la labor filológica llevada a cabo por Jakob y Wilhelm Grimm, recopiladores de los cuentos populares en territorio de habla germana, muchos de los cuales son ...