Mostrar el registro sencillo del ítem
Consideraciones en torno a la traducción alemán-español de textos jurídicos: análisis terminológico
dc.contributor.author | Castellano Martínez, José María | |
dc.date.accessioned | 2024-02-07T15:43:51Z | |
dc.date.available | 2024-02-07T15:43:51Z | |
dc.date.issued | 2010 | |
dc.identifier.issn | 2952-4814 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10396/27256 | |
dc.description.abstract | This paper aims to study the main characteristics of both German and Spanish legal speeches in order to propose different translation strategies depending on lexical-semantic aspects, particularly, those that frequently appear in the writing and translation processes of legal documents in German. Finally, I offer a classification of the legal terminology used in German texts | es_ES |
dc.description.abstract | El presente trabajo aborda el estudio de las principales características de los lenguajes jurídicos alemán y español. Partiendo de dichas características, se ofrece una propuesta de estrategias de traducción a seguir ante determinados aspectos léxico-semánticos que están presentes en los documentos jurídicos alemanes, textos de partida de este análisis. Concluye este estudio con una clasificación terminológica de algunos de los vocablos jurídicos utilizados | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | UCOPress | es_ES |
dc.rights | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es/ | |
dc.source | Estudios Franco-Alemanes: Revista Internacional de Traducción y Filolofía (EstFA) 2, 31-68 (2010) | es_ES |
dc.subject | Legal speech | es_ES |
dc.subject | Legal translation | es_ES |
dc.subject | Translation strategies | es_ES |
dc.subject | Legal terminology | es_ES |
dc.subject | Specialized translation | es_ES |
dc.subject | Lenguaje jurídico | es_ES |
dc.subject | Traducción jurídica | es_ES |
dc.subject | Estrategias de traducción | es_ES |
dc.subject | Terminología jurídica | es_ES |
dc.subject | Traducción especializada | es_ES |
dc.title | Consideraciones en torno a la traducción alemán-español de textos jurídicos: análisis terminológico | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.relation.publisherversion | https://journals.uco.es/EstFA/issue/archive | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |