Listar Departamento de Filología Inglesa y Alemana por fecha de publicación
Mostrando ítems 161-180 de 221
-
Tipología textual y traducción en el ámbito agroalimentario: definición del perfil y ejercicio profesional
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2020)La traducción agroalimentaria se relaciona primordialmente con la industria de la alimentación y sus productos desde que se cultivan o crían hasta que llegan al consumidor, pasando por la producción, transformación, ... -
La etnomatemática como método de enseñanza-aprendizaje para el desarrollo de la competencia intercultural en Educación Primaria
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2020) -
Memory, resistance and resilience in postcolonial african women’s literature
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2020)The initial approach which makes this research relevant is a reformulation of the perspectives which Western Feminist criticism has interpreted African women´s literature. The initial hypothesis proposes the necessity of ... -
Aplicación didáctica de la asamblea en Educación Primaria para mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2020) -
Perception of Gender-Based Violence and Sexual Harassment in University Students: Analysis of the Information Sources and Risk Within a Relationship
(MDPI, 2020)In a truly democratic society, there should be no place for any kind of discrimination or violence. Among the basic tools for eradicating discrimination and violence against women, education has a crucial role to play. ... -
Análisis del cambio gramatical del lenguaje soez u ofensivo en la traducción inglés-español de Breaking Bad
(UCOPress, 2020)El presente artículo muestra elanálisis delcambio de categoría gramatical deuna de las características más complejasde la traducción audiovisual (TAV): ellenguajesoez u ofensivo. Concretamente, este trabajose ... -
The distribution of verbs and verb classes in the English for-dative alternation: a lexico-paradigmatic approach
(Universidad de Valencia, 2020)Este artículo explora el papel de los verbos y clases verbales en la alternancia de dativo con for en el contexto del antiguo debate entre enfoques proyeccionistas y construccionistas (o de base sintagmática). Mi principal ... -
Meaning construction and motivation in the English benefactive double object construction
(John Benjamins, 2020)This paper explores the interaction between verbal and constructional semantics in the benefactive double object construction in English. My main aim is to disentangle the semantics of the construction exploring the ... -
Teachers’ computer-assisted language learning (call) literacy: a comparative study in Spain and Iran
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2020)The application of technology in teacher education has received significant attention recently. It would be, somehow, impossible to deny the necessity of integrating technology in language education. The ... -
Europe and the Middle Ages: a translatological overview
(Peter Lang, 2020)It is no easy task to speak of an overview of translation during the long period known as the Middle Ages. As earlier studies suggest (Ruiz Casanova 2000; Lafarga & Pegenaute 2004; Santoyo 2009; and Alvar 2010), translation ... -
Possibilités et défis de la classe inversée pour l´enseignement du français langue étrangère
(UCOPress, 2020)La classe inversée («flipped classroom») est uneapproche pédagogique consistant à «inverser»et à adapter les activités d’apprentissage traditionellesaux étudiants en utilisant la formation à distance et la formation en ... -
Cuando la traducción se ajusta a la legislación: los documentos plurilingües del registro civil
(UCOPress, 2020)Con la apertura de fronteras de la Unión Europea y debido al movimiento actual de la población a distintos países, ya sea dentro de la UE o a cualquier otro país, los ciudadanos, como personas físicas, han de relacionarse ... -
L´Art poétique de boileau despréaux y sus traducciones al español en verso. Traducción del primer canto
(UCOPress, 2020)Trabajo que trata del conocido poema de Boileau Art poétique, formado por cuatro cantos y mil cien versos alejandrinos y de las traducciones al español en verso, ya comentadas por dos figuras literarias ... -
Estudios sobre las autoras francófonas del África occidental: revisión bibliográfica
(UCOPress, 2020)La literatura siempre ha supuesto un gran aporte cultural para la sociedad, y las investigaciones que se desarrollan sobre la misma ayudan a visibilizar su presencia y a conocer de mejor forma, a través ... -
Los medios de comunicación y el terrorismo yihadista: análisis terminológico aplicado a la traducción (DE-ES)
(UCOPress, 2020)El terrorismo se contempla como un factor complejo que se ha abordado desde numerosos ámbitos de estudio, destacando trabajos sobre el concepto de terrorismo global y yihadismo. No obstante, ... -
Traducción agroalimentaria alemán-español/español-alemán: el etiquetado del vino y su marco jurídico
(UCOPress, 2020)El presente trabajo se centra en la traducción alemán-español/ español-alemán del etiquetado del vino y de los diferentes productos vitivinícolas. Para ello, en primer lugar, analizaremos el concepto de ... -
Ideology and scientific thought in H.P. Lovecraft
(Comares, 2020)This book examines, from an ideological perspective, the narrative work of H.P. Lovecraft. To pursue that goal, the analysis is sustained in two different foundations. To begin with, it is well known that the standard ... -
Expérience dans l’enseignement du français langue étrangère (FLE) avec l’usage de la classe inversée : Réflexion sur les effets de ce modèle d’enseignement et analyse comparative des résultats dans l’enseignement et l’apprentissage du FLE proposé aux élèves d’une “Scuola Media” italienne
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2021)L’intérêt autour de la « classe inversée » s’élargissant et la demande de recherches et de données probantes sur son efficacité ne cesse de croitre. C’est pourquoi cette recherche examine les différences de rendement entre ... -
Estudio traductológico de la oralidad en productos audiovisuales: el caso de Breaking Bad
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2021)