Alfinge. N. 20 (2008)
Browse by
Sumario de este número
ARTÍCULOS IGNACIO AHUMADA La lexicografía regional andaluza en el siglo XIX: criterios de selección léxica ................................ 3 MARÍA DEL CARMEN BALBUENA TOREZANO La expresión del dolor en la lírica medieval alemana: Kreuzlied, Fraueizlied, Tagelied ......................... 17 NATALIA CAMPOS MARTÍN Consideraciones sobre la traducción de textos poéticos y científico-técnicos ................................... 29 ÁNGELES GARCÍA CALDERÓN La inspiración bíblica: Guillaume du Bartas y su influencia en Anne Bradstreet ................................. 37 VICENTE LÓPEZ FOLGADO Alonzo the Brave: a Gothic literary ballad ..................................................................... 69 MANUEL MARCOS ALDÓN Antecedentes e interferencias en la decoración del manuscrito vat. supl. grec 911 de la Biblioteca Vaticana .... 83 MARÍA DEL MAR RIVAS CARMONA Recreando la irrealidad: análisis comparativo de tres versiones en español de la Ligeia de Poe ................. 99 GUADALUPE RUIZ YEPES La traducción como vehículo de ideologías: aportaciones desde los diferentes enfoques traductológicos ......... 137 JUAN DE DIOS TORRALBO CABALLERO La recepción de Milton en España: el papel del humanismo ilustrado sevillano .................................. 181 RESEÑAS Oliver, Antoni; Moré, Joaquim; Climent, Salvador (coord.) (2008). Traducción y tecnologías. Barcelona: Editorial UOC . (Cristina Huertas Abril)............................................................ 173
Los contenidos se encuentran sujetos bajo una Creative Commons Attribution 3.0 Unported License
Recent Submissions
-
La recepción de Milton en España: el papel del humanismo ilustrado sevillano
(UCOPress, 2008)Este trabajo se centra en las primeras versiones y traducciones de la obra de Milton en España, particularmente, en la labor realizada por tres humanistas afincados en Sevilla. Investigaremos un certamen convocado por la ... -
La traducción como vehículo de ideologías: aportaciones desde los diferentes enfoques traductológicos
(UCOPress, 2008)Los conceptos de ideología y discurso no pueden estudiarse adecuadamente desde una sola perspectiva: requieren un análisis en todas las disciplinas de las humanidades y las ciencias sociales, es decir, deben estudiarse ... -
Recreando la irrealidad: análisis comparativo de tres versiones en español de la Ligeia de Poe
(UCOPress, 2008)"Ligeia" es, sin duda, el relato que más fielmente refleja la imaginación sin límites de Edgar Allan Poe. La reproducción de la intricada complejidad estructural y de la confusa sensación de irrealidad de este cuento, que ... -
Antecedentes e interferencias en la decoración del manuscrito vat. supl. grec 911 de la Biblioteca Vaticana
(UCOPress, 2008)El presente trabajo tiene corno fin demostrar la interrelación existente entre las escuelas miniaturísticas occidentales merovingias y las orientales, tanto las de origen italiano como las palestinas y siriacas. Estas ... -
Alanzo the Brave: a Gothic literary bailad
(UCOPress, 2008)La balada es un género que comprende una amplia gama de poesía, si bien en sus orígenes significó 'canción de baile'. Fueron los campesinos a lo largo y ancho de Europa quienes tradicionalmente cantaban y bailaban en sus ...